Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
According to the RCMP investigations, there was someone clearly knows who murdered Amanda Zhao (Wei Zhao). (Click for the Details)
It was a political persecution & torture targeted on Mr. Li in China due to he is a human rights defender to criticize CCP Genocidal atrocities in Tibet, the authority made him a scapegoat in reprisal. Moreover, all the physical evidences from Canada proved Mr. Li's Innocence. The Royal Canadian Mounted Police issued police clearance certificates of No criminal record for Mr. Li.(Details)
Han Zhang's statements & letters completely contradicts with any physical evidences, was fabricated under intimidation and inducements. The very reasons why the Supreme Court of BC ruled it inadmissible and illegal. (Details)
根据加拿大警方调查报告,有人清楚的知道是谁谋杀了赵巍。(详情)
在中国,这是一场针对李先生的政治迫害和酷刑监禁,他为了保护人权,尖锐的批判中共在西藏实施种族灭绝的暴行而遭到报复成为替罪羊。此外,来自加拿大的全部物证都能证明李先生无罪。加拿大皇家骑警特意为李先生开具了无犯罪记录证明。(详情)
张翰的说法和信件与加拿大警方物证调查的事实完全不符,是在威胁诱导下编撰的。这也是为什么加拿大法院裁定张翰所有的供词与信件全部非法和无效。(详情)
① The questioned hairs in victim's hand and on her body.(the Report to Public Prosecuting Attorneys of Mission RCMP Detachment and RCMP investigation file Vol.6 Page 99)
② Cpl. PRETO was informed by FUNG (a civilian member of the RCMP Vancouver Forensic Laboratory) that there were indications of greenish blue yarn and some blue fibers from the tapings taken from the suitcase in which ZHAO was found and that these fibers did not appear to match the suitcase material. It should come from the killer. (RCMP investigation file Vol.6 Page 95)
③ The DNA typing profile obtained from the swab from left wrist of victim. (RCMP investigation file Vol.6 Page 102)
④ The wood chips found on victim's body. (RCMP investigation file Vol.23 Page 66)
⑤ Several small wood chips and slivers of wood & several synthetic fibres in her hair. (RCMP investigation file Vol.19 Page 19)
① 在受害者手中和身体上发现存在疑问的头发。(加拿大皇家骑警米申分局案件材料《提交公诉律师的报告》和皇家骑警调查案卷第6卷,99页)
② 温哥华法医实验室成员FUNG通知骑警 PRETO在行李箱中发现青蓝色纱线和一些蓝色纤维不属于该行李箱,应来自于凶手。(皇家骑警调查案卷第6卷,95页)
③ DNA 提取自受害者左手腕 (皇家骑警调查案卷第6卷,102页)
④ 受害者身体上的木片。(皇家骑警调查案卷第23卷,66页)
⑤ 受害者头发上发现的木片,木碎屑,和一些人工合成纤维(皇家骑警调查案卷第19卷,19页)
No physical (Photographic or video) evidence was located along the route of travel that placed Mr. Li's vehicle upon that route at the time in question. (没有物证(照片或视频证据)显示李先生的汽车曾经过案发路段)
It does not appear as though any evidence was secured by the Police using cellular telephone technology that placed either Ang Li's or Han Zhang's cellular telephones 'on the route' or 'at or near' the location where Amanda Zhao was found near Stave Lake in Mission, B.C. (警方没有发现李昂或张翰的手机曾经过或靠近案发路段的任何证据)
There is no evidence to suggest that the suitcase in question belongs to or is used by Li Ang or Zhang Han. (没有任何证据显示涉案行李箱为李昂或张翰所有或所用)
There is no Time of Death of victim in RCMP autopsy. On Page4 of the Autopsy report:"The body surface shows early changes of decomposition". The early changes of the decomposition usually happened within 24-48 hours of the death, unless it is refrigerated. On RCMP files Vol.30 Page7:"No signs of deterioration or decomposition, no smell". Vol.30 Page3: "I asked my dad if it stinked, but he wouldn't say anything. So, it mustn't have been there very long." Vol.30 Page 8 "The body to me, you know, seemed as I said there was no smell, there was no decomposition, you know the skin looked as if someone was just sleeping." According to the scientific research article:"A detectable decomposition smell begins within 24-48 hours as putrefaction sets in and intensifies any time between 4-10 days." From above facts, we can conclude that Wei Zhao's death occurred around the 18th to 20th.Oct.2002. (加拿大皇家骑警尸检报告并没有死亡时间,第4页:“尸体呈早期阶段分解。”早期阶段分解一般在死亡后24-48小时,除非被冷冻。加拿大皇家骑警调查报告第30卷,第7页”没有腐烂或分解的标志,没有味道。”第3页“是否有味道,他没说,所以我认为尸体放在这里不久。”第8页:“尸体对我来说没有味道,没有分解。你知道皮肤就像有人刚刚睡着。”根据科学研究报告“可察觉 的味道发生在24-48小时以内因为尸体开始腐烂,在4-10天之内加剧。” 综上可以得出结论,赵巍的死亡时间是在2002年10月18号—20号之间。)
On January 9, 2004 the RCMP Forensic Laboratory, Vancouver, B.C. conducted a forensic examination on tapings from the suitcase for fibres that could have come from the trunk of Li Ang's vehicle and/or the residence at 1384 Sherlock. The lab reached the following conclusion: No fibres similar to those used in the construction of the trunk liner, the spare tire cover, the carpet sample from the bedroom closet and the blue kitchen carpet tapings were found on the tapings from the suitcase." RCMP file Vol.10 Page 6 (2004年1月9号, 加拿大皇家骑警B.C省温哥华法医实验室检测了来自于行李箱纤维物判断是否来自李昂的车或1384租住地。法医实验室得出如下结论:没有任何纤维物与李先生的汽车或租住地类似。皇家骑警调查案卷,第10卷,第6页)
RCMP Vol.18 Page32, On the morning of October 10, 2002, Zhao Wei went to her classmate's house. (加拿大皇家骑警调查记录卷宗18,32页提到2002年10月10号上午赵巍本人去同学家。)
According to RCMP investigation file Vol.24 Page 60:" Cst. T, No gas purchases on Oct.9,10, But Oct.8th, 12th——Gas purchased." (根据加拿大皇家骑警调查笔录24卷,60页,警官T调查李先生汽车的加油记录在10月8号,12号,并没有在10月9号或10号。)
There were questioned hairs in victim's hand and on her body, recorded in the Report to Public Prosecuting Attorneys of Mission RCMP Detachment and RCMP investigation file Vol.6 Page 99, but not suitable for DNA typing (RCMP file Vol.6 Page 101). Outrageously, Chinese police blatantly fabricated this result of DNA evidence when the Canadian authority never hand over this hair!!在受害者的手中和身体中部发现存在疑问的头发, 根据加拿大皇家骑警米申分局案件材料《提交公诉律师的报告》和皇家骑警调查案卷第6卷,99页,头发不适合做DNA分型(卷宗第6卷,101页)。让人气愤的是,中国警方在加拿大没有移交头发证据的情况下,居然做出了《公安部物证检验报告》关于头发的DNA鉴定结果!!
The so-called jurisdictional dispute between China and Canada is actually a frenzy of unjust, false and wrongful case and disinformation. According to RCMP investigations notes Vol.20 Page49:" 2002.Nov.17, The investigation had been active and no suspect identified yet." Vol.23 Page27:" I (RCMP) told them her boyfriend had left for China. I told them that we had no evidence that he (her boyfriend) is responsible." Any country's judicial system using Zhang Han's illegal statements (Ruled as unlawful by Canadian courts and found to have no factual basis) to investigate, prosecute, or even sentenced Mr. Li is a complete violation of the Law, Constitution and Truth! It is a serious crime against Human rights! (所谓的中加司法管辖之争,实际上是一起冤假错案和虚假信息的狂欢。根据皇家骑警调查笔录 第20卷 49页:“2002年11月17日, 调查在积极进行,但没有认定嫌疑人。” 第23卷,27页:“我(警方)告诉他们她的男朋友返回中国。我告诉他们我们没有证据表示她的男朋友对此事负责。” 任何国家的司法系统使用张翰的非法口供(加拿大法院认定为违法违宪,没有任何事实依据)把李先生作为调查对象,起诉甚至判刑,都是完完全全的违背事实真相,违法违宪的严重侵犯人权的犯罪!)
In this case, China did not comply with its judicial commitments, and we can believe that the Chinese government would not comply with any other similar judicial cooperations or extradition promises.
在此案上中国没有遵守司法承诺,我们可以相信中国政府也不会遵守其他任何类似的司法合作或引渡承诺。(Details详情)
Mr.Li is the 1st Innocent man in CCP history was abducted for Hostage Diplomacy with Canada.
无辜的李先生被中共绑架用作与加拿大人质外交的第一人。(Details详情)
Copyright © 2024 The Truth of Murder of Amanda Zhao - All Rights Reserved.